» Статьи об энергетике » Инструкции по охране труда » Инструкция по охране труда при монтаже силовых трансформаторов

Инструкция по охране труда при монтаже силовых трансформаторов








1. Общие положения

1.1. Инструкция по охране труда разработана в соответствии с требованиями Закона Украины "Об охране труда", НПАОП 0.00-4.15-98 "Положение о разработке инструкций по охране труда", НПАОП 0.00-4.12-05 "Типовое положение о порядке проведения обучения и проверки знаний по вопросам охраны труда" и устанавливает правила выполнения работ и поведения работника на территории предприятия, в производственных помещениях и на рабочем месте в соответствии с государственными, межотраслевыми и отраслевыми нормативными актами об охране труда.
1.2. Действие инструкции распространяется на все подразделения предприятия.
1.3. Инструкция предназначена для проведения инструктажа работников, выполняющих работы по монтажу силовых трансформаторов и маслонаполненных электроаппаратов на предприятии.
1.4. Выполнение работ по монтажу силовых трансформаторов разрешается рабочим не моложе 18 лет, которые прошли:
- предварительный медицинский осмотр и признанные способными выполнять работы электромонтажного профиля;
- обучение в учебных заведениях для выполнения работ с повышенной опасностью (в профессионально-технических училищах, учебно-курсовых комбинатах, центрах подготовки и переподготовки рабочих кадров, в организациях) по утвержденной программе;
- обучение и проверку знаний по электробезопасности;
- специальное обучение и аттестацию по вопросам пожарной безопасности;
- вводный инструктаж в отделе охраны труда;
- первичный инструктаж непосредственно на рабочем месте.
1.5. Рабочие должны быть проинструктированы относительно распорядка на рабочем месте, порядка перемещения по территории объекта, о местах отдыха во время технологических и обеденного перерывов, порядка окончания работы.
1.6. Перед началом работ в комплексной бригаде осуществляется первичный инструктаж по безопасному выполнению работ по основной и смежной профессиям и ознакомление с правилами оказания первой помощи.
1.7. Допущенные должны выполнять только те работы, по безопасности выполнения которых они проинструктированы непосредственно руководителем.
1.8. Курить разрешается только в специально отведенных местах, оборудованных урнами или емкостями с водой.
1.9. Работы на высоте (при подъеме над поверхностью выше, чем 1,3 м) выполняются только с лесов или помостов.
1.10. Рабочие, выполняющие работы по монтажу силовых трансформаторов, обеспечиваются спецодеждой и спецобувью:
- костюм хлопчатобумажный или комбинезон -1 раз в 12 месяцев;
- куртка хлопчатобумажная на утепленной подкладке -1 раз в 36 месяцев;
- брюки рабочие на утепленной подкладке – 1 раз в 36 месяцев;
- ботинки кожаные или сапоги кирзовые – 1 раз в 12 месяцев;
- рукавицы рабочие комбинированные – до полного износа.
- очки защитные – до полного износа.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Руководитель работ обязан:
- проверить степень готовности строительных работ;
- оценить производственные условия, возможность взаимодействия с другими строительно-монтажными организациями в соответствии с проектом выполнения работ (ПВР); воз¬можность применения машин, механизмов, приспособлений, места их установки и порядок проезда;
- согласовать с соответствующими представителями и внести, по необходимости, уточнения в ПВР;
- ознакомить работающих с ПВР и технологическими картами;
- осуществить первичный инструктаж, который касается:
• характера и безопасных методов выполнения работ;
• порядка проходов к каждому рабочему месту;
• наличия опасных зон и открытых каналов и траншей, открытых проемов, отверстий в перекрытиях и стенах;
• порядка разгрузки и складирования материалов, оборудования и конструкций;
• мест и порядка подключения сварочных трансформаторов, трансформаторов безопасности, электрифицированного инструмента, средств электроосвещения, испытательных аппаратов;
• порядка и мест установки грузовых лебедок и других механизмов в монтажной зоне;
• порядка работы на гидроподъемниках, лесах, подмостках;
• наличия действующих электроустановок и запрещенных зон;
• оказания первой помощи, вызова скорой медицинской помощи и пожарной охраны, руководителя работ или организации;
- проверить наличие и срок действия удостоверений по охране труда и электро- пожаробезопасности, на право выполнения специальных видов работ (сваривание, использование пороховых инструментов, газосварка, монтаж кабельной арматуры);
- выдать наряд-допуск операторам на выполнение работ повышенной опасности с осуществлением целевого инструктажа и записью в журнале регистрации инструктажей по вопросам охраны труда. Подписи инструктирующего и инструктируемых в журнале обязательны;
- предупредить работающих, что подсоединение и отсоединение от сети оснащения, механизмов, инструмента, инвентарных шкафов и т.п. (кроме оперативного включения и выключения) в условиях строительной площадки выполняются только службой эксплуатации собственника электросети, если нет другой письменной договоренности с собственником.
2.2. Электромонтажники обязаны:
- перед началом работы надеть спецодежду и спецобувь, застегнуть манжеты рукавов;
- подготовить рабочее место: убрать лишние предметы, освободить проходы и проезды, проверить освещение, надежность настилов и ограждения, перекрытие каналов и закрытие проемов;
- проверить исправность стремянок, которые должны иметь инвентарные номера, отвечающие регистрационному учету в журнале, а также клеймо с датой следующего испытания;
- помосты, леса и площадки мостовых кранов, используемые для монтажа силовых трансформаторов и сетей, должны иметь по всему периметру защитное ограждение высотой не менее 1,1 м и сплошные настилы;
- получить необходимые для выполнения работ средства индивидуальной защиты, инструмент, приспособления и проверить их комплектность и исправность;
- убедиться в том, что маслосборная яма закрыта настилом, подготовлены дренажи, работает вентиляция;
- проверить наличие металлических ящиков с крышками для ветоши;
- убедиться в том, что рельсовая колея и средства для транспортировки трансформатора от места его складывания к месту установки на фундамент подготовлены, а в помещении или на монтажной площадке есть грузоподъемные механизмы или приспособления соответствующей грузоподъемности.

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1. Запрещается выполнение работ по монтажу трансформаторов на открытых трансформаторных подстанциях в тумане, при ветре более 6 баллов (12 м/с), во время грозы.
3.2. Выводы первичных и вторичных обмоток трансформаторов необходимо закоротить и заземлить на все время проведения электромонтажных работ. К началу сушки трансформаторов электрическим током корпуса (баки) трансформаторов следует заземлить (занулить).
3.3. Работать на трансформаторе следует с лесов, помостов или стремянки с площадками, огороженными перилами.
3.4. Строповку трансформаторов необходимо выполнять за подъемные скобы (крючья), предусмотренные заводом-изготовителем; в случае отклонения стропа от вертикали более чем на 30° следует применять траверсу. Выполнение работ с грузоподъемными механизмами со строповым оснащением разрешается лицам, которые прошли обучение, аттестованы и имеют удостоверение стропальщика в соответствии с требованиями ДНАОП 0.00-5.04-95 "Типовая инструкция по безопасному ведению работ для стропальщиков (зацепщиков), обслуживающих грузоподъемные краны".
3.5. Не разрешается освобождать грузоподъемные механизмы (тали, домкраты и т.п.), удерживающие монтируемое оборудование до окончания установки прокладок и закрепления его на опорах или фундаменте.
3.6. Во время остановок при перемещении трансформатора следует подставлять под катки упоры (клинья).
3.7. Запрещается вставлять пальцы рук между поднятым трансформатором и фундаментом (опорой) во время его нивелирования.
3.8. Запрещается выполнять любые работы и находиться на трансформаторе или его частях во время их перемещения.
3.9. Работать под поднятой крышкой трансформатора разрешается только при условии, что между крышкой и баком трансформатора установлены предохранительные прокладки, которые надежно удерживают активную часть трансформатора.
3.10. Запрещается выполнять работы, если активная часть бака трансформатора находится в подвешенном состоянии.
3.11. Промывать активную часть трансформатора горячим маслом надо в брезентовом костюме, клеенчатом фартуке с нагрудником, кожаных ботинках и комбинированных рукавицах.
3.12. Возле входного люка должен находиться наблюдающий для контроля за работой внутри трансформатора и для под¬держания связи с работающими внутри людьми.
3.13. При осмотре бака трансформатора изнутри в карманах одежды не должно быть никаких предметов.
3.14. Выполнять работы внутри бака трансформатора необходимо после продувки его воздухом для удаления инертных газов.
3.15. Во время работ внутри трансформатора следует применять ручные взрывозащищенные электрические светильники с лампами напряжением не выше 12 В.
3.16. Удалять остатки масла из баков трансформаторов или очищать их поверхность изнутри можно только при условии, что активная часть трансформатора вынута, отведена в сторону и установлена на деревянные подбои, уложенные горизонтально по ватерпасу.
3.17. Выполнять сварочные работы на трансформаторе и маслоочистительной аппаратуре можно только после получения разрешения на право выполнения огневых работ.
3.18. Во время пайки одного вывода на трансформаторе остальные выводы следует изолировать, во избежание поражения работающих наведенным электрическим током.
3.19. Запрещается выполнять сварочные работы или пай¬ку в помещении, в котором работают маслоочистительные аппараты.
3.20. Запрещается охлаждать детали во время пайки водой.
3.21. Чтобы предотвратить возникновение электрического заряда в процессе заливания или сливание масла из высоковольтных трансформаторов, их выводы следует заземлить.
3.22. В процессе сушки масла необходимо постоянно следить за отсутствием его течи из бака трансформатора и соблюдением температурного режима.
3.23. Место сушки трансформаторного масла должно быть ограждено. Не разрешается посторонним лицам находиться в огражденной зоне.
Выполнять огнеопасные и прочие работы, не связанные с требованиями технологического процесса, а также хранить легковоспламеняющиеся материалы в огражденной зоне не допускается.
3.24. Запрещается совмещение монтажных работ на трансформаторе с роботами по его испытанию.
4. Требования безопасности после окончания работы

4.1. Не оставлять рабочее место до полного закрепления трансформатора (его частей) и другого монтажного оснащения.
4.2. Убрать лишние предметы, инструменты и приспособления.
4.3. Отнести спецодежду и средства индивидуальной защиты в помещения для их хранения.
4.4. Известить непосредственного руководителя о неисправностях механизмов, приспособлений и инструмента, выявленные во время работы.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. В случае возникновения аварийной ситуации (взрыв или загорание трансформаторного масла, разрыв стропа, монтажных петель и т.п.) следует прекратить работу.
5.2. Оградить опасную зону, выйти из нее, не допускать в нее посторонних лиц.
5.3. Сообщить об аварийной ситуации или несчастном случае руководителю работ.
5.4. Если имеются пострадавшие, оказать им первую медицинскую помощь; при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь.
5.5. Первая помощь при несчастных случаях.
5.5.1. Первая помощь при поражении электрическим током.
При поражении электрическим током необходимо немедленно освободить потерпевшего от действия электрического тока, отключив электроустановку от источника питания, а при невозможности отключения - оттянуть его от токопроводящих частей за одежду или применив подручный изоляционный материал.
При отсутствии у потерпевшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и косвенный (непрямой) массаж сердца, обращая внимание на зрачки. Расширенные зрачки свидетельствуют о резком ухудшении кровообращения мозга. При таком состоянии оживления начинать необходимо немедленно, после чего вызвать скорую медицинскую помощь.
5.5.2. Первая помощь при ожогах кислотами и щелочью.
При попадании кислоты или щелочи на кожу, поврежденные участки необходимо тщательно промыть струйкой воды на протяжении 15-20 минут, после этого поврежденную кислотой поверхность промыть 5%-ным раствором питьевой соды, а обожженную щелочью - 3%-ным раствором борной кислоты или раствором уксусной кислоты.
При попадании на слизистую оболочку глаз кислоты или щелочи необходимо глаза тщательно промыть струйкой воды на протяжении 15-20 минут, после этого промыть 2%-ным раствором питьевой соды, а при поражении глаз щелочью - 2%-ным раствором борной кислоты.
При ожогах полости рта щелочью необходимо полоскать 3%-ным раствором уксусной кислоты или 3%-ным раствором борной кислоты, при ожогах кислотой - 5%-ным раствором питьевой соды.
При попадании кислоты в дыхательные пути необходимо дышать распыленным с помощью пульверизатора 10%-ным раствором питьевой соды, при попадании щелочи - распыленным 3%-ным раствором уксусной кислоты.
5.5.3. Первая помощь при ранении.
Для оказания первой помощи при ранении необходимо раскрыть индивидуальный пакет, наложить стерильный перевязочный материал, который помещается в нем, на рану и завязать ее бинтом.
Если индивидуального пакета каким-то образом не оказалось, то для перевязки необходимо использовать чистый носовой платок, чистую полотняную тряпку и т.д. На тряпку, которая накладывается непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель настойки йода, чтобы получить пятно размером больше раны, после чего наложить тряпку на рану. Особенно важно применять настойку йода указанным образом при загрязненных ранах.
5.5.4. Первая помощь при переломах, вывихах, ударах.
При переломах и вывихах конечностей необходимо поврежденную конечность укрепить шиной, фанерной пластинкой, палкой, картоном или другим подобным предметом. Поврежденную руку можно также подвесить с помощью перевязки или платка к шее и прибинтовать к туловищу.
При переломе черепа (несознательное состояние после удара по голове, кровотечение из ушей или изо рта) необходимо приложить к голове холодный предмет (грелку со льдом, снегом или холодной водой) или сделать холодную примочку.
При подозрении перелома позвоночника необходимо пострадавшего положить на доску, не поднимая его, повернуть потерпевшего на живот, лицом вниз, наблюдая при этом, чтобы туловище не перегибалось, с целью избежания повреждения спинного мозга.
При переломе ребер, признаком которого является боль при дыхании, кашле, чихании, движениях, необходимо туго забинтовать грудь или стянуть их полотенцем во время выдоха.
5.5.5. Первая помощь при тепловых ожогах.
При ожогах огнем, паром, горячими предметами ни в коем случае нельзя вскрывать образовавшиеся пузыри и перевязывать ожоги бинтом.
При ожогах первой степени (покраснение) обожженное место обрабатывают ватой, смоченной этиловым спиртом.
При ожогах второй степени (пузыре) обожженное место обрабатывают спиртом или 3%-ним марганцевым раствором или 5%-ним раствором танина.
При ожогах третьей степени (разрушение кожаной ткани) рану накрывают стерильной повязкой, вызвать врача.
5.5.6. Первая помощь при кровотечении.
5.5.6.1. Поднять раненную конечность вверх.
5.5.6.2. Рану закрыть перевязочным материалом (из пакета), сложенным в клубок, придавить его сверху, не касаясь самой раны, подержать на протяжении 4-5 минут. Если кровотечение остановилось, не снимая наложенного материала, поверх него положить еще одну подушечку из другого пакета или кусок ваты и забинтовать раненное место (с некоторым нажимом).
5.5.6.3. В случае сильного кровотечения, которое нельзя остановить повязкой, применяется сдавливание кровеносных сосудов, которые питают раненную область, при помощи изгибания конечности в суставах, а также пальцами, жгутом или зажимом. В случае сильного кровотечения необходимо срочно вызвать врача.
5.6. Если произошло возгорание, необходимо вызвать пожарную часть и приступить к тушению имеющимися средствами пожаротушения.
5.7. Во всех случаях необходимо выполнять указания руководителя работ по ликвидации последствий аварии.



Всего комментариев: 0



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]


Новости сайта ukrelektrik.com


Последние статьи ukrelektrik.com


Последние ответы на форуме ukrelektrik.com