ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОМОНТЕРА
ПО РЕМОНТУ ВОЗДУШНЫХ ЛИНИЙ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ

РД 34-03-230-88

 

УДК 658.382.3:621.315.17

Срок действия установлен с 10.03.89 г.
до 10.03.92 г.

РАЗРАБОТАНО Производственным объединением по наладке, совершенствованию технологии и эксплуатации электростанций и сетей "Союзтехэнерго"

ИСПОЛНИТЕЛЬ Л.Г. ЛУНИНА

СОГЛАСОВАНО с ЦК профсоюза рабочих электростанций и электротехнической промышленности (Постановление от 20.07.88 г. № 20)

УТВЕРЖДЕНО Управлением техники безопасности и промышленной санитарии 26.07.88 г.

Начальник Р.А. ГАДЖИЕВ

 

В настоящей Типовой инструкции приведены требования по охране труда электромонтера по ремонту воздушных линий электропередачи.
Данная Типовая инструкция предназначена для разработки местных инструкций с учетом условий труда работающих.

 

1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К работе электромонтером по ремонту воздушных линий электропередачи1 допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, и признанные годными к выполнению вышеуказанной работы.
1.2. Электромонтер при приеме на работу должен пройти вводные инструктажи по охране труда и пожарной безопасности.
1.3. До назначения на самостоятельную работу нужно пройти:
необходимую теоретическую подготовку;
первичный инструктаж на рабочем месте;
производственное обучение на рабочем месте;
проверку знаний настоящей Инструкции и других документов в объеме и сроки, установленные руководством предприятия.
1.4. После прохождения первичного инструктажа на рабочем месте и проверки знаний следует расписаться в соответствующих журналах и получить удостоверение о проверке знаний, в котором должна быть указана присвоенная группа по электробезопасности, а также права на выполнение специальных работ (верхолазные работы, замена изоляторов под напряжением, ремонт проводов под напряжением, смазка тросов, управление грузоподъемными механизмами и пр.), если они присвоены.
______
1 В последующем тексте выражение "электромонтер по ремонту воздушных линий электропередачи" для краткости - "электромонтер".

1.5. После прохождения подготовки по п.1.3 электромонтер может приступить к самостоятельной работе на основании соответствующего письменного распоряжения по структурному подразделению.
Самостоятельно работающий электромонтер должен иметь группу по электробезопасности не ниже II*.
_________
* В последующем тексте выражение "группа по электробезопасности не ниже II (III, IV, V)" заменено "группа II (III, IV, V)".

1.6. Электромонтер должен проходить в процессе работы:
текущий инструктаж перед проведением работы;
периодические инструктажи (не реже одного раза в месяц);
противопожарные тренировки (не реже одного раза в полугодие);
проверку знаний настоящей Инструкции (один раз в год) и других документов в сроки, установленные утвержденным руководством списком;
медицинский осмотр (один раз в два года или один раз в год при наличии допуска к некоторым видам специальных работ);
внеплановый инструктаж или внеочередную проверку знаний по указанию руководства.
1.7. В процессе труда электромонтера могут иметь место следующие опасные и вредные производственные факторы:
повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека при приближении на расстояние менее допустимого к не изолированным токоведущим частям и элементам оборудования, находящимся под напряжением, а также при перемещении и работе в зонах растекания тока замыкания на землю, влияния электрического поля и наведенного напряжения;
повышенная напряженность электрического и магнитного полей при работе на ВЛ напряжением 330 кВ и выше;
расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли;
недостаточная освещенность рабочей зоны при работе в помещениях и на улице в темное время суток;
повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны, а также поверхностей оборудования и материалов при выполнении работ вне помещения;
повышенная или пониженная влажность воздуха, а также сильный ветер при работе вне помещения;
движущиеся машины и механизмы, перемещаемые и поднимаемые элементы оборудования, натягиваемые провода и тросы;
разрушающиеся конструкции и элементы оборудования в процессе выполнения работы и в аварийных ситуациях;
острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов, оборудования;
химически опасные и вредные вещества при пайке, сварке, покраске, работах с антисептированной древесиной и гидроизоляционных работах.
1.8. Для защиты от воздействия опасных и вредных факторов необходимо применять соответствующие средства защиты и спецодежду согласно действующим отраслевым нормам.
Применяемые средства защиты и спецодежда должны соответствовать стандартам и техническим условиям на их изготовление.
1.9. Для защиты от прохождения тока через тело служат электрозащитные средства: диэлектрические перчатки, боты, галоши, ковры, подставки, накладки, колпаки, переносные и специальные заземления, изолирующие штанги, указатели напряжения, слесарно-монтажный инструмент с изолирующими рукоятками.
1.10. При работе в зоне влияния электрического поля необходимо ограничивать время пребывания в этой зоне в зависимости от уровня напряженности электрического поля или применять экранирующие устройства либо экранирующие комплекты одежды.
1.11. При недостаточной освещенности рабочей зоны следует применять дополнительное местное освещение.
1.12. Электромонтер должен применять по назначению полученную спецодежду и спецобувь:
хлопчатобумажный костюм, кирзовые сапоги, резиновые сапоги для работ в заболоченной местности, брезентовые рукавицы;
для наружных работ зимой (по климатическим поясам) - куртку и хлопчатобумажные брюки на утепляющей прокладке, валенки, рукавицы хлопчатобумажные теплые;
при работе на деревянных опорах, пропитанных антисептиками - хлопчатобумажный комбинезон со специальной пропиткой.
При необходимости в сырую погоду можно использовать дежурную спецодежду - прорезиненный полуплащ.
1.13. При выполнении работ на ВЛ необходимо пользоваться защитной краской.
1.14. При работе с легковоспламеняющимися жидкостями (ЛВЖ) необходимо обеспечить пожарную безопасность: не курить, не пользоваться открытым огнем, не допускать во время работы вблизи от ЛВЖ возникновения искр, в том числе электрических.
1.15. Следует курить в специальных местах, отведенных для курения.
1.16. При проведении огневых работ (сварка, пайка) необходимо обеспечить пожарную безопасность, выполняя требования "Инструкции о мерах пожарной безопасности при проведении огневых работ на энергетических объектах Минэнерго СССР" (М.; ХОЗУ Минэнерго, 1985).
1.17. Термитные патроны и спички являются огнеопасным и взрывоопасным материалом. Во избежание загорания термитные патроны необходимо перевозить в заводской упаковке в автомашине, оборудованной крытым кузовом или накрытыми брезентом. В кузове автомашины не должно быть горючих и смазочных материалов, а также посторонних грузов. При перевозке, погрузке и выгрузке ящиков с термитными патронами и спичками не следует допускать сильных сотрясений и бросков.
1.18. При несчастном случае следует немедленно приступить к оказанию первой помощи, обратиться за медицинской помощью и сообщить о случившемся администрации. Необходимо уметь правильно оказывать помощь пострадавшему до прибытия медицинского персонала, а также принять меры к сохранению обстановки, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни людей и безаварийной работе оборудования.
1.19. О замеченных неисправностях оборудования, приспособлений и инструмента, представляющих опасность для себя и окружающих, необходимо сообщить своему руководителю (или вышестоящему) и без его разрешения к работе не приступать.
1.20. Необходимо соблюдать следующие требования гигиены:
мыть руки с мылом перед принятием пищи и курением;
не применять для мытья рук бензин, керосин и различные растворители;
не принимать пищу на рабочем месте;
спецодежду и средства индивидуальной защиты содержать в чистоте и хранить их отдельно от домашних и личных вещей.
1.21. Недопустимо распитие спиртных напитков во время работы, на территории и в помещениях предприятия, а также появление на работе в нетрезвом состоянии.
1.22. Необходимо соблюдать, установленные Правилами внутреннего трудового распорядка предприятия время начала и окончания работы, а также время перерыва для отдыха и питания.
1.23. Каждый электромонтер должен соблюдать все требования, изложенные в настоящей Инструкции, а при выполнении специальных работ или совмещении профессий, также требования соответствующих инструкций по охране труда.
1.24. За нарушение требований настоящей Инструкции виновный может быть привлечен к дисциплинарной ответственности. Если нарушение связано с причинением имущественного ущерба предприятию, то виновный несет материальную ответственность в установленном законом порядке.

2. УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Порядок подготовки рабочего места

2.1.1. Перед началом работы в помещении мастерской необходимо осмотреть свое рабочее место и подготовить его к работе:
убрать лишние детали и предметы, мешающие работе;
освободить проход, если он загроможден;
отрегулировать местное освещение так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена и свет не слепил глаза;
инструмент и приспособления расположить так, чтобы избежать травм.
2.1.2. Электромонтер может участвовать в подготовке рабочего места на ВЛ по поручению выдающего наряд1 или распоряжение в качестве допускающего, производителя работ (наблюдающего) или совмещая их обязанности.
__________
1 Здесь и в дальнейшем тексте применяется сокращение "наряд" вместо "наряд-допуск".

Допускающий в электроустановках до 1000 В должен иметь группу III по электробезопасности, а выше 1000 В - группу IV.
Производитель работ, выполняемых по наряду в электроустановках выше 1000 В, должен иметь группу IV, в электроустановках до 1000 В - группу III, кроме работ под напряжением, при выполнении которых производитель работ должен иметь группу IV. Производитель работ, выполняемых по распоряжению во всех электроустановках, может иметь группу III, за исключением кратковременных (не более одного часа) и неотложных работ, когда требуется наличие у производителя работ IV группы.
В тех случаях, когда производитель работ совмещает обязанности допускающего, подготовку рабочего места он должен выполнять с одним из членов бригады, имеющим группу III.
Наблюдающий должен иметь группу III.
2.1.3. Подготовка рабочего места на ВЛ выполняется в строгом соответствии с нарядом-допуском после получения разрешения от дежурного или уполномоченного на это работника. Разрешение должно быть получено перед началом подготовки рабочего места или допуска, но не заранее. При возникновении сомнения в возможности безопасного выполнения работы или в достаточности и правильности мер по подготовке рабочего места, эта подготовка должна быть прекращена.
2.1.4. При подготовке рабочего места должны быть выполнены организационные и технические мероприятия, направленные на безопасное выполнение работы, в следующей последовательности:
получено устное или письменное (наряд) распоряжение на работу;
получено разрешение на подготовку рабочего места и на допуск;
отключены токоведущие части, на которых будет проводиться работа, и неогражденные токоведущие части, к которым возможно приближение людей, механизмов и грузоподъемных машин на расстояние менее указанного в таблице;
отключены трансформаторы, связанные с местом работы, для исключения возможности обратной трансформации;
приняты меры, препятствующие ошибочному или самопроизвольному включению коммутационной аппаратуры путем запирания ручных приводов коммутационных аппаратов на механический замок, отключения цепей управления; закрытия кнопок, установкой изолирующих накладок между контактами коммутационного аппарата, расшиновки и пр.;
вывешены знаки и плакаты безопасности на приводах и ключах управления коммутационными аппаратами и ограждениях;
переносное заземление присоединено к заземляющему устройству;
проверено отсутствие напряжения на токоведущих частях, подлежащих заземлению, исправным указателем напряжения; в установках напряжением 35-220 кВ - изолирующей штангой; в установках напряжением 330 кВ и выше - визуальным прослеживанием по схеме;
установлено переносное заземление или включены заземляющие ножи.
2.1.5. При подготовке рабочего места расшиновку или отсоединение проводов можно выполнять, имея группу III. При этом с ближайших к рабочему месту токоведущих частей, доступных прикосновению, должно быть снято напряжение либо они должны быть ограждены.
2.1.6. Отключенное положение коммутационных аппаратов до 1000 В с недоступными для осмотра контактами следует определять проверкой отсутствия напряжения на их зажимах либо на отходящих шинах, проводах или зажимах оборудования, включаемого этими коммутационными аппаратами.
2.1.7. Плакат "Не включать! Работа на линии" необходимо вывешивать в электроустановках до и выше 1000 В на приводах, ключах и кнопках управления тех коммутационных аппаратов, при ошибочном включении которых может быть подано напряжение на воздушную линию. На присоединениях до 1000 В, не имеющих автоматических выключателей или рубильников, плакат следует вывешивать у снятых предохранителей.
2.1.8. Для временного ограждения токоведущих частей, оставшихся под напряжением, могут применяться щиты, ширмы, экраны и т.п., изготовленные из дерева или других изоляционных материалов.
2.1.9. При установке временных ограждений расстояние от них до токоведущих частей, находящихся под напряжением, должно быть не менее указанного в таблице. В электроустановках 6-10 кВ это расстояние при необходимости может быть уменьшено до 0,35 м.
2.1.10. В электроустановках 6-15 кВ в тех случаях, когда нельзя оградить токоведущие части щитами, допускается применение изолирующих накладок, помещаемых между отключенными и находящимися под напряжением токоведущими частями (например, между контактами отключенного разъединителя). Эти изолирующие накладки могут касаться токоведущих частей, находящихся под напряжением.
2.1.11. Устанавливать и снимать накладки должны два электромонтера с группами IV и III (один - из оперативного персонала), пользуясь диэлектрическими перчатками и изолирующими штангами либо клещами.
2.1.12. Проверять отсутствие напряжения в электроустановках до 1000 В можно одному работнику с группой III, а в электроустановках выше 1000 В - с группой IV.
На ВЛ проверку отсутствия напряжения должны выполнять два работника:  на ВЛ  выше 1000 В - с группами IV и III, на ВЛ до 1000 В с группой III.

Допустимые расстояния до токоведущих частей,
находящихся под напряжением, м

 

Напряжение, кВ

Расстояние от людей и применяемых ими инструментов и приспособлений,
от временных ограждений

Расстояние от механизмов и грузоподъемных машин в рабочем и транспортном положениях, от стропов, грузозахватных приспособлений и грузов

До I:

 

 

на ВЛ

0,6

1,0

в остальных электроустановках

Не нормируется
(без прикосновения)

1,0

6-35

0,6

1,0

110

1,0

1,5

150

1,5

2,0

220

2,0

2,5

330

2,5

3,5

400-500

3,5

4,5

750

5,0

6,0

800 постоянного тока

3,5

4,5

1150

8,0

10,0

Примечание. Здесь и далее электроустановки напряжением 3 кВ приравниваются к электроустановкам напряжением 6 кВ, напряжением 20 кВ - к 35 кВ, 60 кВ - к 110 кВ.

2.1.13. Проверять отсутствие напряжения необходимо указателем напряжения соответствующим напряжению электроустановки, исправность которого перед применением должна быть установлена с помощью предназначенных для этой цели специальных приборов или приближением к токоведущим частям, расположенным поблизости и заведомо находящимся под напряжением.
В электроустановках 35 кВ и выше для проверки отсутствия напряжения можно пользоваться изолирующей штангой, прикасаясь ею к токоведущим частям. Признаком отсутствия напряжения является отсутствие искрения и потрескивания.
2.1.14. Проверять отсутствие напряжения двухполюсным указателем в электроустановках до 1000 В с заземленной нейтралью необходимо как между фазами, так и между каждой фазой и заземленным корпусом оборудования или заземляющим (зануляющим) проводником.
Допускается применять предварительно проверенный вольтметр.
2.1.15. Разрешается проверять отсутствие напряжения выверкой схемы в натуре на ВЛ 330 кВ и выше, а также на всех ВЛ при тумане, дожде, снегопаде в случае отсутствия специальных указателей напряжения.
2.1.16. Устройства, сигнализирующие об отключенном положении аппарата, блокирующие устройства, постоянно включенные вольтметры и т.п. являются только дополнительными средствами, подтверждающими отсутствие напряжения, и на основании их показаний нельзя делать заключение об отсутствии напряжения.
2.1.17. На ВЛ с проводами, подвешенными на разных уровнях проверять отсутствие напряжения указателем или штангой и устанавливать заземление следует снизу вверх, начиная с нижнего провода. При горизонтальной подвеске проводов проверку отсутствия напряжения и установку заземлений нужно начинать с ближайшего провода.
2.1.18. Устанавливать переносные заземления в распределительных устройствах должны два работника. Один должен иметь группу IV (или III в электроустановках до 1000 В), а другой - группу III. Снимать переносное заземление можно единолично работнику, имеющему группу III. Заземляющими ножами можно оперировать одному человеку: включать, имея группу IV, а отключать - группу III.
2.1.19. Заземленные токоведущие части должны быть отделены от токоведущих частей, находящихся под напряжением, видимым разрывом. Установленные заземления могут быть отделены от токоведущих частей, на которых ведется работа, отключенными выключателями, разъединителями, отделителями или выключателями нагрузки, снятыми предохранителями, демонтированными шинами или проводами.
Непосредственно на рабочем месте заземление необходимо устанавливать в случае расположения токоведущих частей в зоне наведенного напряжения.
2.1.20. Для заземления токоведущих частей следует использовать переносные заземления заводского изготовления.
2.1.21. Воздушные линии выше 1000 В должны быть заземлены со всех РУ и у секционирующих коммутационных аппаратов, где отключена линия1.
___________
1 Требования к установке заземлений на ВЛ при работах в пролете пересечений с другими ВЛ, на одной отключенной цепи многоцепной ВЛ, на ВЛ под наведенным напряжением и при пофазном ремонте приведены в разд.3.

Допускается:
ВЛ 35 кВ и выше с ответвлениями не заземлять на подстанциях, подключенных к этим ответвлениям, при условии, что ВЛ заземлена с двух сторон, а на этих подстанциях заземления установлены за отключенными линейными разъединителями.
Воздушные линии 6-20 кВ заземлять только в одном РУ или у одного секционирующего аппарата либо на ближайшей к РУ или секционирующему аппарату опоре. В остальных РУ этого напряжения и у секционирующих аппаратов, где ВЛ отключена, допускается ее не заземлять при условии, что на ВЛ будут установлены заземления между рабочим местом и этим РУ или секционирующими аппаратами. На ВЛ указанные заземления следует устанавливать на опорах, имеющих заземляющие устройства.
На ВЛ до 1000 В достаточно установить заземления только на рабочем месте.
2.1.22. Дополнительно к заземлениям, указанным в п.2.19, на рабочем месте каждой бригады должны быть заземлены провода всех фаз, а при необходимости и тросы.
2.1.23. Для провода, лежащего в металлических раскаточных роликах или в поддерживающих зажимах, достаточно заземлить обоймы этих роликов или зажимы. При естественном металлическом контакте между обоймой ролика или зажимом и конструкцией металлической опоры, а также заземленной арматурой железобетонной опоры дополнительного заземления ролика или зажима не требуется.
2.1.24. При монтаже проводов в анкерном пролете, а также после соединения петель на анкерных опорах смонтированного участка ВЛ, провода (тросы) должны быть заземлены на начальной анкерной опоре и на одной из конечных промежуточных опор.
2.1.25. Запрещается заземлять провода (тросы) на конечной анкерной опоре смонтированного анкерного пролета, а также смонтированного участка ВЛ, воизбежание перехода потенциала (от грозовых разрядов и других перенапряжений) с проводов (тросов) готового участка ВЛ на следующий, монтируемый ее участок.
2.1.26. Для работ в зоне наведенного напряжения количество и расположение защитных заземлений должно выбираться исходя из требования обеспечения напряжения прикосновения на проводе на месте работ не более 42 В. При невозможности снизить напряжение до 42 В заземление нужно устанавливать в соответствии с п.3.1.37 настоящей Инструкции.
2.1.27. На ВЛ с расщепленными проводами допускается в каждой фазе заземлять только один провод, при наличии изолирующих распорок заземлять требуется все провода фазы.
2.1.28. На одноцепных ВЛ заземление на рабочем месте необходимо устанавливать на опоре, на которой ведется работа, или на соседней. Допускается установка заземлений с двух сторон участка ВЛ, на котором работает бригада, при условии, что расстояние между заземлениями не превышает 2 км.
2.1.29. Для работ на изолированном от опоры молниезащитном тросе или на конструкциях опоры, когда требуется приближение к этому тросу на расстояние менее 1,0 м, трос должен быть заземлен. Заземление необходимо устанавливать в сторону пролета, где трос изолирован, или в этом пролете.
Если на этом тросе предусмотрена плавка гололеда, перед началом работы трос должен быть отключен и заземлен с тех сторон, откуда на него может быть подано напряжение.
2.1.30. Переносные заземления следует присоединять: на металлических опорах - к их элементам, на железобетонных и деревянных опорах с заземляющими спусками - к этим спускам после проверки их целостности.
В электросетях до 1000 В с заземленной нейтралью при наличии повторного заземления нулевого провода допускается присоединять переносные заземления к нулевому проводу.
Места присоединения переносных заземлений к заземляющим проводникам или к конструкциям должны быть очищены от краски.
Переносное заземление на рабочем месте можно присоединять к заземлителю, погруженному вертикально в грунт не менее чем на 0,5 м.
2.1.31. На ВЛ до 1000 В при работах, выполняемых с опор либо с телескопической вышки без изолирующего звена, заземление должно быть установлено как на провода ремонтируемой линии, так и на все подвешенные на этих опорах провода, в том числе на неизолированные провода линий радиотрансляции и телемеханики.
2.1.32. На ВЛ, отключенных для сдачи в ремонт, устанавливать, а затем снимать переносные заземления и включать имеющиеся на опорах заземляющие ножи должны работники из числа оперативно-ремонтного персонала: один - с группой IV (на ВЛ выше 1000 В) или с группой III (на ВЛ до 1000 В), второй - с группой III. Допускается использование второго человека (с группой III) из числа ремонтного персонала, а на ВЛ, питающих потребителя, - из персонала потребителя.
Отключать заземляющие ножи разрешается одному работнику (с группой III) из оперативно-ремонтного персонала.
На рабочих местах ВЛ устанавливать переносные заземления может производитель работ с членом бригады, имеющим группу III. Снимать эти переносные заземления могут по распоряжению производителя работ два члена бригады (с группой III).
2.1.33. На ВЛ при проверке отсутствия напряжения, установке и снятии заземлений один из двух работников должен находиться на земле и вести наблюдение за другим.
2.1.34. Проводить допуск к работам в электроустановках до 1000 В можно, имея группу III, а в электроустановках выше 1000 В группу IV.
2.1.35. Допуск бригады к работе следует проводить на подготовленном рабочем месте после получения разрешения от дежурного или уполномоченного на это работника.
2.1.36. Допускающий перед допуском должен убедиться в выполнении технических мероприятий по подготовке рабочего места по оперативной схеме, по сообщениям дежурных оперативно-ремонтного персонала и персонала потребителей или личным осмотром на месте работ.
2.1.37. Производитель работ (наблюдающий) перед допуском должен принять рабочее место от допускающего, выяснив у него, какие меры приняты при подготовке этого места, и лично проверить эту подготовку. Проверку выполнять только на рабочем месте.
Производитель работ проверку подготовки рабочих мест должен выполнять совместно с руководителем работ или с допускающим, а если руководитель работ не назначен, то только с допускающим.
2.1.38. Допуск выполняется после проверки подготовки рабочего места. При этом допускающий должен:
проверить соответствие состава бригады указанному в наряде или распоряжении по именным удостоверениям;
ознакомить бригаду с содержанием наряда, провести инструктаж и указать границы рабочего места, показать ближайшее к рабочему месту оборудование и токоведущие части, к которым запрещается приближаться независимо от того, находятся они под напряжением или нет.
Доказать бригаде отсутствие напряжения показом установленных заземлений, а там, где эти заземления не видны с рабочего места, - проверкой отсутствия напряжения.
2.1.39. При допуске по наряду или распоряжению необходимо получить инструктаж от допускающего, а перед началом работ - от производителя работ.
Производитель работ должен проинструктировать о мерах по безопасному проведению работ, включая их технологию, использование инструмента, приспособлений, механизмов и грузоподъемных машин.
Перед началом работа по расчистке трассы ВЛ производитель работ обязан предупредить всех членов бригады об опасности падения сваливаемых деревьев, канатов и т.п. к проводам ВЛ.
Допускающий и производитель работ должны оформить проведение инструктажей и допуск с указанием даты и времени (табл.3 "Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок" - М.: Энергоатомиздат, 1966).
Допуск оформляется в обоих экземплярах наряда, из которых один остается у производителя работ, а второй - у допускающего из числа дежурного или оперативно-ремонтного персонала.
Когда производитель работ совмещает обязанности допускающего, допуск оформляется в одном экземпляре наряда.
2.1.40. При расчистке трассы ВЛ до начала валки деревьев рабочее место должно быть расчищено. В зимнее время для быстрого отхода отпадающего дерева следует проложить в снегу две дорожки длиной 5-6 м под углом к линии его падения в сторону, противоположную падению.
2.1.41. Перед началом сварки вблизи сгораемых конструкций и материалов (деревянных опор, подмостей и т.п.) рабочее место должно быть очищено от горючих материалов. Для исключения соприкосновения горящей термитной спички и шашки со сгораемыми конструкциями и материалами под них необходимо подкладывать листовой асбест, стальной лист и т.п.

2.2. Проверка средств защиты, приборов,
инструмента и приспособлений

2.2.1. Используемую спецодежду необходимо привести в порядок: рукава застегнуть, одежду заправить так, чтобы не было свисающих концов, волосы убрать под плотно прилегающий головной убор или каску.
2.2.2. Проверить укомплектованность и пригодность средств защиты, находящихся на рабочем месте;
отсутствие внешних повреждений (целостность лакового покрытия изолирующих средств защиты, отсутствие проколов, трещин, разрывов и посторонних включений у диэлектрических перчаток и других средств защиты из резины и пластмассы, целостность стекол защитных очков);
прочность соединения частей, прочность и целостность узлов и деталей, предназначенных для надежной установки или крепления предохранительного монтерского пояса;
исправность замка на карабине предохранительного монтерского пояса, а также наличие стопорного приспособления и страховочного каната;
состояние ткани, швов, контактных элементов и подошв, а также надежность контактных соединений между элементами экранирующего комплекта одежды;
дату следующего испытания (срок годности) по штампу.
2.2.3. Средства защита, срок годности которых истек, следует изъять из употребления и не допускать к использованию.
2.2.4. Перед употреблением средства защита надо очистить и обтереть от пыли.
2.2.5. Проверить наличие и исправность находящегося на рабочем месте инструмента, который должен отвечать следующим требованиям:
рукоятки плоскогубцев, острогубцев и кусачек должны иметь защитную изоляцию;
рабочая часть отвертки должна быть хорошо заточена, рукоятка изготовлена из изоляционного материала, на стержень отвертки надета изоляционная трубка, оставляющая открытой только рабочую часть отвертки;
гаечные ключи должны иметь параллельные губки и соответствовать указанному на них размеру, рабочие поверхности ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки - заусенцев;
лопата должна иметь гладкую рукоятку, прочно закрепленную в держателе и срезанную наклонно к плоскости лопаты в части, выступающей из держателя;
лом должен быть прямым с оттянутыми и заостренными концами;
напильники должны иметь ручки с металлическими кольцами;
тиски должны быть прочно укреплены на верстаке, иметь на губках несработанную насечку; подвижные части тисков должны перемещаться без заеданий, рывков и надежно фиксироваться в требуемом положении; рукоятка тисков и накладные планки не должны иметь забоин и заусенцев; тиски должны иметь устройство, предотвращающее полное вывинчивание ходового винта из гайки;
полотно пилы (по металлу, дереву) должно быть отшлифовано и не иметь трещин, выпучин, продольной волнистости, раковин от коррозии;
рукоятки молотка, кувалда и топора должны иметь по всей длине овальную форму, быть гладкими без сучков и трещин, укреплены в инструменте с помощью металлического клина. Бойки молотков и кувалд должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность, без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев;
электроинструмент не должен иметь повреждений штепсельного соединения, кабеля или его защитной трубки, рабочей части инструмента, крышки щеткодержателя; трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении. Выключатель должен работать четко, на щетках коллектора не должно быть искрения, смазка не должна вытекать из редуктора и вентиляционных каналов; не должно быть дыма или запаха, характерного для горящей изоляции, повышенного шума, стука, вибрации;
подручники абразивного и эльборового инструмента должны иметь достаточную по величине площадку для обеспечения устойчивого положения обрабатываемого изделия. Подручники должны устанавливаться так, чтобы верхняя точка соприкосновения изделия со шлифовальным кругом находилась выше горизонтальной плоскости, проходящей через центр круга, но не более, чем на 10 мм. Зазор между краем подручника и рабочей поверхностью шлифовального круга должен быть меньше половины толщины шлифуемого изделия, но не более 3 мм. Края подручников со стороны шлифовального круга не должны иметь выбоин, сколов и других дефектов.
2.2.6. Хранить рабочий инструмент следует в переносном инструментальном ящике или сумке.
2.2.7. Проверить исправность находящихся на рабочем месте приборов и приспособлений.
2.2.8. Используемые при работе изолированные провода не должны иметь повреждений изоляции, многожильные голые провода не должны иметь оборванных и подгоревших жил, специальные наконечники на проводах должны быть хорошо укреплены, а выполненные из изоляционных материалов, не иметь повреждений, сколов, трещин, посторонних вкраплений.
2.2.9. Переносные светильники должны применяться только заводского изготовления напряжением не выше 42 В, а в местах особо опасных (сырых помещениях, котлованах, колодцах, металлических конструкциях и пр.) - не выше 12 В. У ручного переносного светильника должна быть металлическая сетка для защиты лампы и шланговый провод с вилкой, конструкция которой исключает возможность ее включения в розетку, присоединенную к сети напряжением выше 42 В.
2.2.10. Производителю работ необходимо осмотреть лестницы перед их применением.
При осмотре металлических лестниц следует убедиться в отсутствии деформации узлов, трещин в металле, заусенцев, острых краев, нарушений крепления ступенек к тетивам.
Ступени приставных деревянных лестниц должны быть врезаны в тетивы, которые не реже, чем через 2 м скрепляются стяжными болтами. При длине лестницы более 3 м стяжных болтов должно быть не менее двух. Длина приставной деревянной лестницы должна быть не более 5 м. Нижние концы лестницы должны иметь упоры в виде острых металлических шипов или резиновых наконечников в зависимости от твердости поверхности в месте установки лестницы.
Верхние концы лестницы, приставляемой к трубам или проводам, должны иметь специальные крючки для захвата за них. Раздвижные приставные лестницы должны иметь надежные запирающие устройства.
До начала работы необходимо обеспечить устойчивость лестницы, убедиться путем осмотра и опробования в том, что она не может соскользнуть с места или быть случайно сдвинута.
При установке приставной лестницы в условиях, когда возможно смещение ее верхнего конца, последний необходимо надежно закрепить за устойчивые конструкции.
2.2.11. У монтерских когтей и лазов необходимо проверить прочность сварных швов, целостность твердосплавных вставок шипов, сохранность прошивки ремней и надежность пряжек, наличие контргаек и шплинтов, надежность закрепления конца сдвоенной пружинной ленты на барабане червячного механизма, надежность фиксации наконечника тросовой петли универсальных лазов в гнезде корпуса механизма, исправность которого проверяется вращением рукоятки червячного механизма.
2.2.12. Необходимо убедиться, что блоки, полиспасты и приданные им канаты испытаны и имеют металлическую бирку с указанием номера блока или полиспаста, грузоподъемности и даты очередного испытания; проверить общее состояние блоков и их отдельных элементов (роликов, шеек, подшипников), крепление каната к блоку, смазку роликов и вращение их на оси и обратить внимание на внутреннюю поверхность зева крюка, где чаще всего появляются трещины, на состояние каната, которым оснащен полиспаст, и чистоту каналов для смазки в осях роликов.

Следующая страница>